شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )

ديباچه 91

نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )

اثرى بر كتاب النغم ط ) . اشترن Stern در جشن نامهء والتسر « 6 » ( ص 435 - 466 ) از اين تاريخ به خوبى سخن داشته است . 2 - پندار و پند هندى دربارهء پندار و آيين مردم هند يعقوبى و بيرونى و طاهر مروزى و گرديزى و ابن نديم و مقدسى و شهرستانى و نگارندهء دبستان المذاهب سخنانى دارند . خواجه رشيد دفترى از جامع التواريخ را ويژهء آن ساخته است . ابو سليمان داود بناكتى هم در روضة اولى الالباب فى معرفة التواريخ و الانساب ساختهء 25 شوال 717 در قسم 7 تاريخ هند گذارده و از ترجمهء پاتنگل بيرونى و قانون مسعودى او و از تاريخ كمالشرى بخشى كشمير بهره برد . همانها كه در جامع التواريخ هم آمده است . ابن المرتضى احمد يمنى زيدى ( 764 - 840 ) در المنية و الامل هم از آيين هندوان از روى الاخبار جاحظ و ابن نديم و شهرستانى سخن بميان آورد . گفتار جاحظ در الحور العين هم ديده مىشود . دفترى بنام هفت تماشا داريم از ميرزا محمد حسين قتيل لاهورى گويا درگذشتهء 1240 ساختهء پس از 1226 كه آيين مردم هند در آن آمده است ( مشترك منزوى 1015 ) در مجمل التواريخ و القصص ( د ، لط ، 107 ، 121 - 124 ) ( نيز ديباچهء قراضهء طبيعيات 41 ) يادى است از « ادب الملوك اندر كار پادشاهى و سياست و عدل » به زبان هندوانى از سفير هند وزير روال شاه هندوان براى برقماريص ، ترجمهء تازى ابو صالح شعيب بن جامع ، كه ابو الحسن على بن محمد حلبى خازن دار الكتب در 417 براى سپهبد ديلمان ( شايد فلك المعالى منوچهر پسر قابوس 403 - 420 ) هم به فارسى در آورده است .

--> ( 6 ) - R . Walzer